И немного напоминает игру в сапера. Не знаешь, наткнешься на русскоязычного или ивритоязычного человека. Я решила звонить просто по всем детским садикам Ришона и Холона. Начала с садика под названием "Сказка". Мило, согласитесь :) Хозяйка долго меня обо всем расспрашивала, объясняла, что устала нанимать людей, которые увольняются уже через месяц, потому что им лень тратить час на дорогу, они опаздывали и вообще не справлялись. Уточняла, смогу ли я поменять подгузник ребенку. Если потренируюсь, то смогу - бодро ответила я. Хозяйка садика еще подумала молча, а потом попросила прислать резюме. Я переводила его на русский язык. Все было как в анекдоте "Написал резюме и расплакался, какой же я классный!". Перечитала. Подумала, что даже слишком хорошо для садика, но ничего менять не стала. Как есть.
В паре других садиков наткнулась на израильтян, которые долго извинялись и объясняли, что им нужен ивритоязычный работник. Беседер. Совсем не проблема. Позвонила и в другие места. В одном садике со мной сразу перешли на панибратское "Саш, перезвони в 6 вечера, я сейчас никак не могу, тут дети щас поубиваются на качелях". Ок, и вам перезвоню, веселая женщина.
Короче говоря, поиски работы начались полным ходом. Надеюсь, работу я найду быстро, ведь у меня такое резюме, сама от умиления и обилия талантов рыдала в монитор :)
В паре других садиков наткнулась на израильтян, которые долго извинялись и объясняли, что им нужен ивритоязычный работник. Беседер. Совсем не проблема. Позвонила и в другие места. В одном садике со мной сразу перешли на панибратское "Саш, перезвони в 6 вечера, я сейчас никак не могу, тут дети щас поубиваются на качелях". Ок, и вам перезвоню, веселая женщина.
Короче говоря, поиски работы начались полным ходом. Надеюсь, работу я найду быстро, ведь у меня такое резюме, сама от умиления и обилия талантов рыдала в монитор :)
Комментариев нет:
Отправить комментарий